Already have the text you need? In the right language?
We're so pleased you’ve recognised the need to speak to your clients in their own language, and we’re sure they appreciate the effort you’ve made. And we’re pretty certain your business’s books are thanking you too.
But how good is the text? Is the language correct? Can your customers connect with it without thinking twice?
If you’re not sure about the answers to any of those questions…
You’re in the right place!
We proofread any text you may have, in any of the languages we work in, to make sure it’s as good as it can be. To make sure your customers will truly understand what you’re saying, and connect with your services.
Seamless language is a step towards seamless service. And you know what they say:
“Amazing customer service is THE competitive advantage!”
It is particularly important to have your text proofread if:
It was written by a non-native speaker
Lots of people have excellent language skills, but when writing in a language that isn’t their own, they may have difficulties creating that all-important connection. Have your text checked-over by one of our native linguists to make sure it’s as clear as can be.
It was translated using machine translation
Machine translation (like Google translate) can be an excellent resource – but it’s far from perfect and often leads to misunderstandings.
How much are those mistakes costing your business?